"Ne maymundan geldin, ne de seni getirdi leylekler"
anasayfa oyun cnfan tv oyun turnuvaları Contact
Cartoon Network Fan Türkiye |Ben10-Bakugan-Film İzle-Çizgi Filmler-Oyunlar


Güncel Şarkılar Sevdiğin müzikleri klipleri insanlarla paylaş, unutma, müzik evrenseldir!

Yeni Konu aç  Cevapla
 
Paylaş Link Bildirimi Seçenekler Stil
Alt 01-25-2012, 18:00 PM   #1 (permalink)
''Grafik İşimiz , İşimizde İyiyiz.''
status: Türkler'in Uzayla İmtihanıyla
İmtihanı.
 
Hungry
MaceracıFinn - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Mekanım: İstanbul :)
Mesajlar: 10.213
Ettiği Teşekkür: 2.418
1.715 Mesajında 2.723 teşekkür aldı
cnfantr puan: 42237
cnfantr grafik: MaceracıFinn has a reputation beyond reputeMaceracıFinn has a reputation beyond reputeMaceracıFinn has a reputation beyond reputeMaceracıFinn has a reputation beyond reputeMaceracıFinn has a reputation beyond reputeMaceracıFinn has a reputation beyond reputeMaceracıFinn has a reputation beyond reputeMaceracıFinn has a reputation beyond reputeMaceracıFinn has a reputation beyond reputeMaceracıFinn has a reputation beyond reputeMaceracıFinn has a reputation beyond repute

Ruh Halim
Artist

Standart Adele One And Only Türkçe Şarkı Sözü



Adele - One And Only Şarkı Çevirisi

You've been on my mind
Aklımdaydın
I grow every day,
Her gün büyüdüm,
Lose myself in time just thinking of your face
Yüzünü düşünürken kendimi kaybettim
God only knows why it's taking me so long
Neden bu kadar uzun sürdüğünü yalnızca tanrı bilir
To let my doubts go
Şüphelerimi götürmek için
You're the only one that I want
İstediğim tek kişisin

I don't know why I'm scared, I've been here before
Neden korktuğumu bilmiyorum, daha önce burada bulunmadım
Every feeling, every word, I've imagined it all,
Her his, her kelime, bunların hepsini hayal ettim,
You never know if you never try to forget your past
Geçmişini unutmayı denemezsen asla bilemezsin
And simply be mine
Ve basitçe benim ol

I dare you to let me be your, your one and only
Senin hayatındaki tek kişi olmaya cesaret etmeme izin ver
Promise I'm worth it to hold in your arms
Söz veriyorum kollarında buna değeceğim
So come on and give me the chance
Gel ve bana şans ver

To prove that I'm the one who can
Prova yapmama o kişi olmak için
Walk that mile
Mil yürürüm
Until the end starts
Başlangıcın sonuna kadar

Have I been on your mind?
Aklında mıydım?
You hang on every word I say, lose yourself in time
Söylediğim her söze taktın, kendini kaybettin
At the mention of my name, will I ever know
Adımdan her bahsettiğinde bileceğim
How it feels to hold you close
Seni yakın tutmanın nasıl hissettirdiğini
And have you tell me which ever road I chose you'll go
Ve seçtiğim hangi yoldan gideceğini söylemek zorundasın

I don't know why I'm scared, I've been here before
Neden korktuğumu bilmiyorum, daha önce burada bulunmadım
Every feeling, every word, I've imagined it all,
Her his, her kelime, bunların hepsini hayal ettim,
You never know if you never try to forget your past
Geçmişini unutmayı denemezsen asla bilemezsin
And simply be mine
Ve basitçe benim ol

I dare you to let me be your, your one and only
Senin hayatındaki tek kişi olmaya cesaret etmeme izin ver
Promise I'm worth it to hold in your arms
Söz veriyorum kollarında buna değeceğim
So come on and give me the chance
Gel ve bana şans ver

To prove that I'm the one who can
Prova yapmama o kişi olmak için
Walk that mile
Mil yürürüm
Until the end starts
Başlangıcın sonuna kadar

I know it ain't easy
Biliyorum kolay değil
Giving up your heart
Kalbinden vazgeçmek
I know it ain't easy
Biliyorum kolay değil
Giving up your heart
Kalbinden vazgeçmek


(Nobody's perfect, trust me I've earned it)
I know it ain't easy, giving up your heart
(Nobody's perfect, trust me I've earned it)
I know it ain't easy, giving up your heart


I know it ain't easy
Biliyorum kolay değil
Giving up your heart
Kalbinden vazgeçmek

I dare you to let me be your, your one and only
Senin hayatındaki tek kişi olmaya cesaret etmeme izin ver
Promise I'm worth it to hold in your arms
Söz veriyorum kollarında buna değeceğim
So come on and give me the chance
Gel ve bana şans ver

To prove that I'm the one who can
Prova yapmama o kişi olmak için
Walk that mile
Mil yürürüm
Until the end starts
Başlangıcın sonuna kadar




__________________



[Üye olmadan linki göremezsiniz.. Üye olmak için tıklayınız...]


Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Hızlı Cevap
bu konu hakkında sende düşünceni paylaş!
Seçenekler
Başlık Sembolleri
Konunun başında Sembol kullanmak için aşağıdaki Listeden bir Sembol seçiniz:
 


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

forum oyunlar cartoon network escort bayan google türkiye
 

3 4 7 8 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 32 35 36 37 38 40 41 42 43 44 45 46 48 50 51 54 55 96 97 98 99 100 101 102 103 105 107 108 109 110 113 119 120 121 122 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 151 152 153 154 155 156 157 159 161 162 163 164 165 166 168 169 170 171 172 174 175 176 177 178 179 180 181 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 197 198 199 201 203 204 205 206 207 208 209 210 214 215 216 218 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 440 441 442 443 444 448 449 451 452 454 455 457 458 459 461 462 463 464 466 467 468 469 470 471 472 473 474 476 477 478 479 480 481 484 485 486 487 503 504 505 507 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 524 525 526 527